本校生徒・保護者の皆様へのお知らせ
【令和2年4月13日(月)更新】
<臨時休校中の情報端末を活用した学習支援に関する保護者の皆様へのお願い>
【令和2年4月10日更新】3年生、2年生へお知らせ
3年生・4月13日(月)、2年生・4月14日(火)に予定していた登校日は、状況の変化に伴い中止とします。当日配布を予定していた課題等は、各家庭に郵送します。また、「学年」や「クラス」、「教科」の連絡は、Google Classroomにて発信します。各自確認してください。
【令和2年4月3日更新】新3年生、新2年生へのお知らせ
<登校日について>
新3年生、新2年生の登校日を以下のとおりとします。指定時間に新クラスのHR教室に集合してください。
また、出席については、各生徒の事情に十分配慮しますので、出席が難しい場合は担任に相談してください。
<新3年生> 令和2年4月8日(水)
10:00~ 3-1・3-4・3-7
11:00~ 3-2・3-5・3-8
12:00~ 3-3・3-6・3-9
<新2年生> 令和2年4月9日(木)
10:00~ 2-1・2-4・2-7
11:00~ 2-2・2-5・2-8
12:00~ 2-3・2-6・2-9
○イギリス研修に参加予定だった生徒の提出書類は、この日に持参してください。
※ 次のような症状が見られる場合、無理をせずに自宅で休養してください。
(1) 風邪の症状や発熱など、体調不良の場合
(2) 倦怠感や息苦しさがある場合
(3) 医療機関において新型コロナウイルスに感染していると診断された場合
※ 登校日当日、ネット環境調査を行います。以下の添付ファイルの調査内容を各自確認してきてください。
【令和2年3月27日更新】在校生のみなさんへ
1 3月28日、29日の外出自粛について
感染拡大のリスクを高める環境における感染リスクを低減するため、3月28日(土)及び29日(日)においては、不要不急の外出自粛をお願いします。
2 部活動について
感染症対策を徹底した上で、再開予定を4月6日(月)とします。再開の場合、以下の点に留意して実施することとします。
(1)屋内では、窓や扉を全開にして十分な換気を行う。
(2)密集する活動や近距離での活動にならないように配慮する。
(3)活動日数は週4日以内とし、活動時間は1日90分程度以内とする。
(4)他校との合同練習や練習試合は実施しない。
3 始業式等について
始業式は以下のとおり、4月8日(水)に実施します。
(1)8時35分から旧HRでSHRを行います。
(2)始業式は各HRで、放送により実施します。
(3)必要な感染症拡大防止対策を講じます。
4 その他
新学期の教育活動等、今後の対応につきましては、引き続きホームページ等でお知らせします。
御理解・御協力の程、何卒よろしくお願いいたします。
【令和2年3月17日更新】1,2年生登校日について
1、2年生の登校日を以下のとおりとします。
※登校日の出席については、各生徒の事情に十分配慮しますので、出席が難しい場合は担任にご相談ください。
※各学年、クラスごとに登校時間が異なります。指定された日時に、各HRに来てください。
※通知表等の配布、新クラス発表、教室移動・掃除、下駄箱の移動(新クラス・新番号へ)を行います。
<2年生>3月24日(火)
1・4・7組 9:00
2・5・8組 10:00
3・6・9組 11:00
<1年生>3月25日(水)
1・4・7組 9:00
2・5・8組 10:00
3・6・9組 11:00
【令和2年3月10日更新】三年生・卒業式関係の連絡
<卒業式について>
・卒業式を行うに当たっては、参加者の健康と安全の両面に配慮・注意して、座席の間隔を通常の倍に広げます。
・当初予定していた式次第を一部変更して、短時間で行うようにします。
・全員マスク着用とします。マスクが家に無い者については当日朝、配布します。
※既にホームページにてご連絡しておりますが、卒業式の出席については、各生徒の事情に十分配慮しますので、出席が難しい場合は事前に担任に御相談ください。
<卒業式の服装等>
・正装(ブレザー・ベスト・スカートもしくはスラックス・白ソックス)
・校章(他の徽章不可)
・体育館シューズ
※黒タイツ・カーディガン・セーター不可
※卒業式にふさわしい整容で臨んでください。
<その他>
配布するものが多いので、持ち帰り用の大きめのバッグを持参してください。
・卒業証書 ・通知表 ・卒業アルバム ・生徒会誌『ゆうかり』 ・一女生新聞・卒業証明書1通
・学年・進路・保健・図書館・生徒会等からの連絡通知多数・卒業記念品4品
※その他持ち帰る物として、上履き・体育館シューズがあります。
・卒業式について追加の連絡があった場合は、ホームページ上にて3月12日(木)に連絡します。
・卒業式まであと4日となりました。健康に十分留意して過ごしてください。
【令和2年3月3日更新】本校生徒・保護者の皆様へのお知らせ
〇3学年生徒・保護者の皆様へ
1 卒業式について
卒業式は、マスクの着用や式典の時間短縮などの必要な感染症拡大防止対策を講じ、令和2年3月14日(土)に、以下のとおり実施します。
(1)3月12日(木)、13日(金)に予定していた卒業式に係る予行や同窓会入会式は取りやめ、式典のみ実施します。
(2)卒業式当日の参加者は、卒業生及び教職員のみとします。出席をご予定いただいた保護者の皆様においては、大変申し訳ございません。御理解の程、よろしくお願いいたします。
(3)卒業生は8時30分から9時までの間に登校してください。
9:00~ SHR
10:00~ 卒業証書授与式
11:00~ SHR
(4)卒業式の出席については、各生徒の事情に十分配慮しますので、出席が難しい場合は事前に担任に御相談ください。
2 その他
(1)進路等の関係で相談がある場合は、3月5日(木)及び3月9日(月)以降に連絡してください。(3月7日(土)は休校です。)
(2)図書館で本を借りている生徒は、3月14日に必ず返却してください。
(3)臨時休業中、一女生としての自覚と責任を持って行動してください。
(4)PTA主催による「卒業を祝う会」は中止との連絡をいただいています。詳細については、HP新着記事一覧またはPTAのページで記事をご覧ください。
〇1・2学年生徒・保護者の皆様へ
1 臨時休業中について
(1)3月5日(木)・7日(土)に予定されている学年末考査は行いません。
(2)登校日を以下のとおりとします。
※登校日の出席については、各生徒の事情に十分配慮しますので、出席が難しい場合は事前に担任に御相談ください。
各学年、クラスごとに登校時間が異なります。指定された日時に、荷物を持ち帰る用意をして各HRに来てください。
<1学年> 3月 9日(月)
1・4・7組 13:00
2・5・8組 14:00
3・6・9組 15:00
<2学年> 3月10日(火)
1・4・7組 12:00
2・5・8組 13:00
3・6・9組 14:00
(3)教科書販売は予定通り実施します。
(4)海外研修につきましては、以下のとおり生徒・保護者説明会を開催します。
お忙しい中、恐れ入りますが御出席くださ いますよう、お願いいたします。出席が難しい場合は御相談ください。
① イギリス研修 3月5日(木)17時から 会場:視聴覚室
② アメリカ研修 3月5日(木)18時から 会場:視聴覚室
(5)一女生としての自覚と責任を持って行動してください。
2 その他
(1)3月24日(火)から4月7日(火)まで学年末休業及び春季休業となります。この期間の部活動をはじめとする教育活動については、改めてご連絡します。
(2)事故等が発生した場合には、直ちに警察、学校等に連絡するようお願いいたします。
(3)参考
・大野元裕埼玉県知事からのメッセージ
https://www.pref.saitama.lg.jp/a0701/documents/message2020228u3.pdf
・新型コロナウイルス感染症の拡大防止に対応した臨時休業等について(通知)
http://www.pref.saitama.lg.jp/e2201/coronavirus/documents/22corona.pdf
※今後の対応につきましては、引き続きホームページ等でお知らせします。定期的にご確認ください。
御理解・御協力の程、何卒よろしくお願いいたします。
【令和2年2月29日更新】本校生徒・保護者の皆様へのお知らせ
1 臨時休業について
(1)感染症拡大防止の観点を踏まえ、令和2年3月2日(月)から学年末休業日前まで臨時休業とします。
(2)臨時休業期間中、生徒は不要不急の外出をしないようにしてください。保護者の皆様におかれましても、御協力のほどお願いいたします。また、ご自宅においても咳エチケットや手洗い等の感染症拡大防止対策を行うようお願いいたします。
2 卒業式の実施について
卒業式の実施については、現在検討中です。なお、卒業式を実施する場合は、県の通知に従い、以下のとおりとします。
(1)卒業式に係る予行は取りやめ、式典のみ実施します。
(2)卒業式当日の参加者は、卒業生及び教職員のみとします。
(3)卒業式全体の時間を短縮します。
(4)必要な感染症拡大防止対策を講じます。
3 今後の教育活動について
(1)終業式は実施しません。
(2)臨時休業期間中の部活動等は実施しません。
(3)学年末休業中の教育活動については、改めてお知らせします。
(4)学年末休業中の海外派遣については、来週ご連絡します。
4 その他
今後の対応につきましては、引き続きホームページ等でお知らせします。
御理解・御協力の程、何卒よろしくお願いいたします。